Vedúci oddelenia prevádzkového dispečingu Letiska M. R. Štefánika v Bratislave Michal Račko považuje aktuálnu situáciu na Blízkom východe v rámci leteckého priemyslu za neistú a komplikovanú. V relácii Svet :24 priblížil, ako reagovalo bratislavské letisko.
Mnohé štáty v tejto oblasti majú dočasne alebo trvalo uzavretý vzdušný priestor, čo negatívne ovplyvňuje leteckých dopravcov.
„Pre komerčné alebo civilné lety to znamená, že nemôžu priamo plánovať lety v uzavretých vzdušných priestoroch. Takže samotní plánovači leteckých spoločností musia naplánovať letové trasy tak, aby sa vyhli práve týmto uzavretým vzdušným priestorom,“ vysvetlil Račko.
Pozrite si celý rozhovor s Michalom Račkom, ktorý v relácii Svet :24 hovoril o uzavretých vzdušných priestoroch:
Podľa vedúceho oddelenia prevádzkového dispečingu sa po uzavretí vzdušného priestoru najprv do sveta distribuuje informácia o jeho uzavretí, a to danou krajinou alebo inštitúciou, ktorá je za to zodpovedná.
„Táto správa NOTAM je rozširovaná prostredníctvom rádiotelekomunikačnej siete všetkým potrebným zložkám, ktoré sú aktívne pri plánovaní daných letov. Samozrejme, informácia nie je platná v tú danú sekundu, je to s určitým predstihom,“ priblížil.
Plánovači na základe toho vedia trasu bezpečne rozplánovať. „V závislosti od toho, či je lietadlo ešte na zemi, o to je to jednoduchšie, pretože plánovači majú trošku viac času, aby trasu naplánovali tak, aby sa vyhli práve týmto uzavretým priestorom,“ dodal.
Ako reagovalo bratislavské letisko
Pokiaľ je lietadlo vo vzduchu, plánovači dostanú informácie prostredníctvom oblastných stanovíšť letovej prevádzky. „Ktorým potom letový plán a samotnú letovú trasu, koridor, upravia tak, aby sa vyhli uzavretým priestorom, buď konkrétnym smerom alebo v konkrétnej výške,“ doplnil Račko.
Počas eskalácie napätia v Iráne dispečing letiska Milana Rastislava Štefánika komunikoval s leteckým dopravcom. „Samozrejme, prijali sme informáciu NOTAM o uzavretí vzdušného priestoru. A dispečing pripravil všetky prevádzkové zložky na to, že samotné lety budú buď zrušené alebo budú odložené,“ informoval.
Skoordinovali sa so všetkými prevádzkovými zložkami, ktoré sú v ich divízii letovej prevádzky. Zároveň informovali o obmedzeniach vedenie spoločnosti a správu komunikovali s centrálnym pultom informačnej služby.
„Aby sme vedeli pasažierov z predmetných liniek informovať o dôvode, prečo je let odklonený, respektíve, prečo sa neuskutoční a prípadne kedy sa uskutoční,“dodal. Račko si pritom nemyslí, že takáto situácia môže zmeniť trasy medzi Európou a Áziou dlhodobo.
Situácia na Blízkom východe má na letovú prevádzku zo Slovenska zatiaľ len nepriamy efekt. „V podstate došlo k zrušeniu troch príletov z postihnutých krajín a takisto dvoch odletov práve do týchto krajín,“ ozrejmil Račko.
